Wielki Słownik Niemiecko-Polski, Polsko-Niemiecki

We wrześniu 2008 ukazał się na rynku księgarskim „Wielki Słownik polsko-niemiecki” – kontynuacja części niemiecko-polskiej, bardzo dobrze przyjętej przez środowisko germanistów. Nad Wielkim Słownikiem pracowało ok. 30 specjalistów: polonistów, germanistów, tłumaczy przysięgłych, leksykografów, rodzimych użytkowników języka polskiego i niemieckiego z Polski, Niemiec i Austrii.

Niezastąpiony w tłumaczeniu współczesnych tekstów w tym także specjalistycznych
· Jego bogata baza leksykograficzna znacznie zwiększa szansę odnalezienia właściwych tłumaczeń
· Nieodzowna pomoc dla nauczycieli wykorzystujących w czasie zajęć autentyczne teksty niemieckie
· Dzięki licznym przykładom pomaga w zrozumieniu i zapamiętaniu znaczenia słów
· Umożliwia rozróżnienie regionalnych odmian języka niemieckiego
Wielki Słownik niemiecko-polski, polsko niemiecki uzyskał rekomendację takich instytucji jak: Goethe-Institut, Österreich Institut oraz Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich.
Informacje dotyczące Wielkiego Słownika na bieżąco można śledzić na stronach:
www.wsn.pons.pl lub www.wielkislownik­niemiecki.pons.pl

Komentarze
Polityka Prywatności